#100strana za personalne asistente osoba sa invaliditetom

Posted on by Redakcija

Prevodilačko srce pokreće inicijativu #100strana prevoda za personalne asistente osoba sa invaliditetom.

Udruženje građana poznato po besplatnim prevodima medicinske dokumentacije za osobe kojima je potrebno lečenje u inostranstvu, odlučilo je da napravi korak više i stavi svoje znanje u službu humanosti.

Personalna asistencija je osnovni preduslov samostalnog života osoba sa invaliditetom. Ustajanje iz kreveta, oblačenje, kupanje, priprema i konzumiranje hrane, odlazak u toalet, odlazak u školu, na posao, obavljanje ličnih, porodičnih i drugih društvenih obaveza nezaobilazan su deo svakodnevnice. Osobe sa invaliditetom sve ove svakodnevne aktivnosti obavljaju uz podršku svojih personalnih asistenata.

Procenjeno je da u Novom Sadu oko 40 osoba sa invaliditetom ima potrebu za personalnom asistencijom. Da bi svako od njih mogao da je koristi, potrebno je zaposliti oko 50 personalnih asistenata, s obzirom na to da je pojedinim osobama asistencija potrebna duže od 8 sati dnevno, 7 dana u nedelji. Centar Živeti uspravno organizuje uslugu personalne asistencije od 2008. godine. Zbog manjka finansijskih sredstava i, pre svega, zbog neprepoznavanja važnosti i značaja ove usluge, personalnu asistenciju u Novom Sadu, u poslednjih nekoliko godina, koriste samo 4 osobe i zaposleno je 6 asistenata. Trenutno nedostaju sredstva za 5 personalnih asistentkinja za mart i april 2018. godine. Ukoliko bi se usluga prekinula, život 3 osobe sa invaliditetom bio bi direktno ugrožen.

S tim u vezi, u narednom periodu prevodioci Prevodilačkog srca ponudiće svoje prevodilačke usluge mnogobrojnim kompanijama iz Novog Sada i okoline za sve vrste prevoda, s overom ili bez overe sudskih tumača, a kompanije će, umesto da honorar uplate prevodiocima, isti preusmeriti direktno na tekući račun Centra Živeti uspravno.

Cilj je da se na taj način sredstva od 100 strana prevoda doniraju za pokrivanje troškova angažovanja personalnih asistenata, ukazujući istovremeno da je pomenuto zanimanje neophodno kako bi se unapredio kvalitet života osoba sa invaliditetom. Sve zainteresovane kompanije kojima su potrebne usluge prevoda mogu se obratiti putem mejla: prevodilacko.srce@gmail.com ili putem FB stranice.

Osim pružanja prevodilačkih usluga, volonteri Prevodilačkog srca će u narednom periodu organizovati i niz drugih kulturno-umetničkih i donatorskih događaja (veče poezije i muzike, humanitarni brunch, svirke lokalnih bendova…) u cilju prikupljanja dodatnih sredstava za realizaciju usluge personalne asistencije.

Inicijativa Prevodilačkog srca ujedno poziva profesionalce drugih oblasti da svoje usluge stave na raspolaganje u zamenu za donacije za plate personalnih asistenata.

Za obezbeđivanje personalne asistencije osobama s invaliditetom iz Novog Sada posetite www.donacije.rs

Kako izgleda posao personalnog asistenta? Saznajte iz iskustva Olivere Radovanović.

 

Informacije dostavila: Dragana Marković, jedna od koordinatorki Prevodilačkog srca i korisnica personalne asistencije

 

About the Author

Redakcija:

Leave A Response